Definition and topical problems of the information economy
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
problems and strategies of translating persian lexical collocations into english: the case of noun-verb and noun-adjective collocations
در محیط های دانشگاهی ایران ، آموزش ترجمه واژگان هم آیند که به منزله امری لاینفک برای دانش جویان رشته مترجمی زبان می باشد، تا حدود زیادی نادیده گرفته شده است . این واقعیت باعث شده است تا دانش جویان رشته مترجمی زبان در ترجمه ی واژگان هم آیند اشتباهات بسیاری مرتکب شوند. این پژوهش توجه ویژه ای به ترجمه واژگان هم آیند داشته است. برای مشخص نمودن مشکلات و استراتژی های مورد استفاده ی دانش جویان در ترجم...
15 صفحه اولanalysis of reading comprehension needs of the students of paramedical studies: the case of the students of health information management (him)
چکیده ندارد.
15 صفحه اولon the relationship between different discourse markers and information-gap and reasoning-gap tasks, and the effectiveness of input enhancement type of instruction on students acquisition of discourse markers.
abstract tasks nowadays are at the center of attention in sla research. task types is one of the critical issues in this regard, their effectiveness and suitability to any particular context, their characteristics and the result they yield are among some of these issues. on the other hand, discourse markers (dms) have been very much investigated and their effectiveness in conveying the meaning...
15 صفحه اولA Sociological Definition and Categorization of Information Ethics
Background and Aim: This paper aims at the analysis of the definitions and categorizations of the realm of “Information Ethics” to criticize assumptions and clarify points of departure for introducing a new definition and categorization. Method: I used documentary research method and conceptual analysis approach. This method and approach is the best fits with the goal of pursuit roots of social...
متن کاملthe analysis of the role of the speech acts theory in translating and dubbing hollywood films
از محوری ترین اثراتی که یک فیلم سینمایی ایجاد می کند دیالوگ هایی است که هنرپیش گان فیلم میگویند. به زعم یک فیلم ساز, یک شیوه متأثر نمودن مخاطب از اثر منظوره نیروی گفتارهای گوینده, مثل نیروی عاطفی, ترس آور, غم انگیز, هیجان انگیز و غیره, است. این مطالعه به بررسی این مسأله مبادرت کرده است که آیا نیروی فراگفتاری هنرپیش گان به مثابه ی اعمال گفتاری در پنج فیلم هالیوودی در نسخه های دوبله شده باز تولید...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Politická ekonomie
سال: 2005
ISSN: 0032-3233,2336-8225
DOI: 10.18267/j.polek.512